est-ce que quelqu'un pourrai me corriger, svp ?

Vous recherchez la traduction d'un mot ou d'une phrase de l'espagnol vers le Français

est-ce que quelqu'un pourrai me corriger, svp ?

UNREAD_POSTpar petite puce » 03 Nov 2007, 23:12

bonjour, j'ai une rédaction à faire et je l'ai écrite mais j'ai peur que mon espagnol ne sois pas fantastique, j'aurai besoin d'une petite correction, est-ce que quelqu'un pourrai m'aider ?

ma rédaction:

Es un debate entre un joven autor y un gran productor, el primero viene para presentar su idea de nuevo situaciĂłn al segundo:
¡- Hola!
¡- Hola!
-querĂ­an verse ya que tengo una idea muy interesante para una pelĂ­cula.
- Me dĂ­ga me, eso me interesa. (pues tingo una idea que mi interesa para la pelicula)
te presenta todo ello:
“Dos niños de diez años, Julia allí Pedro, son amigos muy, son muy cercanos y pasan todos sus días juntos.
Un dĂ­a, Julia traslada, y se separan sin nunca revisarse.
Quince años más tarde, Julia vuelve a entrar al hospital para ser ocupada de su cáncer, descubre que su médico sólo es otro Pédro.
Conjunto, van a intentar superar la enfermedad de Julia. “
- muy bien…
- querrĂ­a que esta pelĂ­cula sea a la vez divertida y en relaciĂłn con.
- sí, veo lo que quieres decir, como en la película “planta cuarta” de Martin.
- SĂ­, exactamente.
-perfecto
¿- Podrás ayudarme en la realización de mi proyecto?
- SĂ­

merci d'avance
petite puce
 

est-ce que quelqu'un pourrai me corriger, svp ?

Pub
 

Re: est-ce que quelqu'un pourrai me corriger, svp ?

UNREAD_POSTpar fleur » 05 Nov 2007, 10:30

Bon je vais essayer de faire ce que je peux pour t'aider!!! je corrige ce qui me saute aux yeux.


Es un debate entre un joven autor y un gran productor, el primero viene para presentar su idea de nuevo situaciĂłn al segundo:
¡- Hola!
¡- Hola!
-(querĂ­an verse) quisiera verle ya que tengo una idea muy interesante para una pelĂ­cula.
- (Me díga me) Pero digámelo , eso me interesa. (pues tengo una idea que me interesa para la pelicula)
(te presenta todo ello) ahora le voy a exponer la idea:
“Dos niños de diez años, Julia y Pedro, son amigos (muy), (son)nunca se separan y de sol a sol están juntos (pasan todos sus días juntos).
(Un ) algĂşn dĂ­a, Julia tiene que mudarse y se separan sin nunca (revisarse) volver a verse.
Unos Quince años más tarde, Julia (vuelve a entrar) va al hospital para que se ocupen (ser ocupada) de su cáncer, descubre que su médico (sólo) es (otro) Pedro.
(Conjunto), ambos protagonistas van a tratar de superar la enfermedad de Julia. “
- muy bien…
- querrĂ­a que esta pelĂ­cula sea a la vez divertida y en relaciĂłn con...
- sí, ya veo lo que quieres decir, como en la película “planta cuarta” de Martin.
- SĂ­, exactamente.
-perfecto
¿- Podrás ayudarme en la realización de mi proyecto?
- SĂ­

merci d'avance

Posté: 03 Nov 2007, 22:12
fleur
 

Re: est-ce que quelqu'un pourrai me corriger, svp ?

UNREAD_POSTpar petite_puce » 19 Nov 2007, 22:48

je te remercie infiniment fleur pour ta correction, encore merci. :D
petite_puce
 

Re: est-ce que quelqu'un pourrai me corriger, svp ?

UNREAD_POSTpar jilan » 16 Jan 2015, 07:15

Quince años más tarde, Julia vuelve a entrar al hospital para ser ocupada de su cáncer, descubre que su médico sólo es otro Pédro.
Conjunto,,,,,,,!!!!!!!!!!!!!!
jilan
 
Messages: 1
Inscrit le: 16 Jan 2015, 07:13


Retour vers Traduction Espagnol - Français

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron