si lo asume, dios, los asumera el pueblo

Vous recherchez la traduction d'un mot ou d'une phrase de l'espagnol vers le Français

si lo asume, dios, los asumera el pueblo

UNREAD_POSTpar vicescampette » 15 Avr 2014, 18:56

Bonjour Ă  tous,

Je ne suis pas hispanophone, juste très curieuse, et j'ai vu cette phrase inscrite un peu partout à Saint-Domingue. J'ignore si elle est grammaticalement/orthographiquement correcte, mais pourriez-vous s'il vous plaît me renseigner sur sa signification ?

Je vous en remercie vivement d'avance !

Victoria
vicescampette
 
Messages: 1
Inscrit le: 15 Avr 2014, 18:40

si lo asume, dios, los asumera el pueblo

Pub
 

Re: si lo asume, dios, los asumera el pueblo

UNREAD_POSTpar cat06 » 16 Avr 2014, 07:58

Bonjour,

La phrase n'est pas correcte...
N'est-ce pas plutôt : "Si lo asume Dios lo asumirá el pueblo"?
Dans ce cas : Si Dieu l'assume, le peuple l'assumera.
Si quelqu'un a d'autres propositions...
cat06
 
Messages: 77
Inscrit le: 18 Oct 2008, 20:37


Retour vers Traduction Espagnol - Français

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)

cron