Aide devoir d'espagnol niveau 2nd

Vous recherchez la traduction d'un mot ou d'une phrase du Français vers l'espagnol

Aide devoir d'espagnol niveau 2nd

UNREAD_POSTpar Laaurene » 29 Sep 2013, 14:57

Bonjour! Alors j'ai un expression Ă©crite Ă  faire pour mardi, et je viens de terminer. Je dois en faite Ă©crire une lettre Ă  Ariadna pour lui expliquer que j'aimerais la rejoindre en vacances.

Querida Ariadna :

Soy contenta que tu estas muy bien Ariadnita!
Te echo de menos pero estoy muy contenta por ti y te envidio mucho
Como todos los diĂ s trabajo demasiado y no veo casi a mi familia y amigos.
Estoy muy triste y enojado debido a la atmosfera de la cuidada.
Tengo muy deseo de unìrsetì, por otra parte ya tengo reservar un billeta de aviòn para San José.
Me quisiera tanto visitar el valle central de San José , hacer las divinas tiendas, Ir a la playa para comer un helado y hacer el bodysurfing con ti !
A la noche irìamos a comer en un maravilloso restaurante a bordo del magnìfico mar... Soy tanto apremiada!!

Responde ràpidamente, Espero de tus noticas y te hago también un besito !


Voila, je sais mon niveau est médiocre et j'ai beaucoup de mal mais j'essaye de m'en sortir comme je peux. Bonne chance pour comprendre, merci d'avance !!!
Laaurene
 
Messages: 1
Inscrit le: 29 Sep 2013, 14:55

Aide devoir d'espagnol niveau 2nd

Pub
 

Re: Aide devoir d'espagnol niveau 2nd

UNREAD_POSTpar carlita » 29 Sep 2013, 16:42

Querida Ariadna :

Soy contenta que tu estas muy bien Ariadnita!
Te echo de menos pero estoy muy contenta por ti y te envidio mucho
Como todos los diĂ s trabajo demasiado y no veo casi a mi familia y amigos.
Estoy muy triste y enojado debido a la atmosfera de la cuidada.
Tengo muy deseo de unìrsetì, por otra parte ya tengo reservar un billeta de aviòn para San José.
Me quisiera tanto visitar el valle central de San José , hacer las divinas tiendas, Ir a la playa para comer un helado y hacer el bodysurfing con ti !
A la noche irìamos a comer en un maravilloso restaurante a bordo del magnìfico mar... Soy tanto apremiada!!

Responde ràpidamente, Espero de tus noticas y te hago también un besito !

j'ai souligné les fautes les plus importantes....
carlita
 
Messages: 34
Inscrit le: 20 FĂ©v 2008, 21:43


Retour vers Traduction Français - Espagnol

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité(s)

cron